word
xabar
Карамшоев
m
Значение
  1. весть, известие; сведения; сообщение
    • азед=анд хабар сут wи ɣ̌и́н=ард
      ‛и тут весть долетела до его жены’
    • wāδ наwкарéн=ен мис ди хабар х̌ā́=ри фирêпт
      ‛те навкары эту весть принесли шаху’
  2. осведомленный, знающий
    • ми йиста́н=анд=ум wуз ас Никала́й=анд
      ‛хабар в таком возрасте я знал про (царя) Николая’
    • шх. йу парwос хабар ас ди вуд
      ‛ему в прошлом году было это известно’
    • ас ту сӯ́р=āм хабар на́=вад
      ‛мы не знали про твою свадьбу’
    • йā ту=рд ас таму̊́ми динйо хабар δӣд
      ‛она расскажет тебе про весь белый свет’
    • потх̌о́=рд=ен хабар δод диди, wи ризӣн йат
      ‛царю сообщили, что приехала его дочь’
    • йā азортаӽо хабар δӣд
      ‛она обо всем рассказывает’
    • йи́д=та таму̊́ми хабар ӣд
      ‛он уже все говорит’
    • хабар зêх̌тоw
      ‛навещать, проведывать’
    • ар хā́р=ат ца йат, хаба́р=ат му на́=зох̌т
      ‛когда ты приехал в город, не проведал меня’
    • сиц, ху тā́т=и чӯɣ̌ҷ
      ‛хабар (она) пошла известила своего отца’
    • ас ху āwол му хабар ки
      ‛сообщи мне о своей жизни’
    • ту ғу̊w пиродакê=θ хаба́рум
      ‛(я) заранее тебя предупреждаю’
    • йам ғиδā́=буц ас дев муслат хабар су̊д
      ‛юноша узнал об их беседе’
    • ас ху бози́=йāм хабар сат, хӣр вегā
      ‛сут (когда) (мы) опомнились после игры, солнце уже склонилось к вечеру’
    • ду̊́нд-ум хабар сат, пи Бā́рхарағ=ум фирӣпт
      ‛не успел (я) оглянуться, как прибыл в Бархорог’
    • ту виро то ас ху хабар сут, мошӣн тойд
      ‛твой брат пока опомнился, машина уже уехала’
    • хаба́р=ум йаст
      ‛мне известно, я знаю, мне помнится’
    • йи δо́л=ум хабар йаст, мāш жоw буч=wеδҷ, чӯд
      ‛мне помнится, в каком-то году наша корова выкинула’
    • хабар нист
      ‛не известно, не осведомлен, не извещен, не знает’
    • wу́з-ум ғал хабар нист
      ‛мне еще не известно’
    • ас ху хабар нист
      ‛без памяти, без сознания, в бессознательном состоянии’
    • цу̊́нд-āм wи қӣwт, йу ас ху хабар нист
      ‛сколько (мы) ни окликали его, он себя не помнит’
  3. грам. сказуемое
    • дам ҷумлā=нд хабар нист
      ‛в этом предложении нет сказуемого’
Устойчивые сочетания и идиомы
    xabar=um yast
    1. мне известно, я знаю, мне помнится
    xabar nist
    1. не известно, не осведомлен, не извещен, не знает
    as xu xabar nist
    1. без памяти, без сознания, в бессознательном состоянии; не в себе
Сложные глаголы
    xabar δ. (δāδ)
    1. сообщать, уведомлять, рассказывать
    2. говорить, разговаривать
    xabar zêx̌tow
    1. навещать, проведывать
    xabar č.
    1. извещать, сообщать, оповещать
    ш. ɣůɣ̌ xabar č.
    б. ɣůw xabar č.
    1. предупреждать, давать знать
    xabar s.
    1. осведомляться, узнавать
    2. приходить в себя, приходить в чувство
    as xu xabar s.
    1. приходить в себя
ХАБАР м. 1. весть, известие; сведения; сообщение; ш. азед=анд хабар сут wи ɣ̌и́н=ард и тут весть долетела до его жены; б. wāδ наwкарéн=ен мис ди хабар х̌ā́=ри фирêпт те навкары эту весть принесли шаху; 2. осведомленный, знающий; ш. ми йиста́н=анд=ум wуз ас Никала́й=анд хабар в таком возрасте я знал про (царя) Николая; шх. йу парwос хабар ас ди вуд ему в прошлом году было это известно; б. ас ту сӯ́р=āм хабар на́=вад мы не знали про твою свадьбу; хабар δ. (δāδ) а) сообщать, уведомлять, рассказывать; ш. йā ту=рд ас таму̊́ми динйо хабар δӣд она расскажет тебе про весь белый свет; ш. потх̌о́=рд=ен хабар δод диди, wи ризӣн йат царю сообщили, что приехала его дочь; б. йā азортаӽо хабар δӣд она обо всем рассказывает; б) говорить, разговаривать; б. йи́д=та таму̊́ми хабар ӣд он уже все говорит; хабар зêх̌тоw навещать, проведывать; ш. ар хā́р=ат ца йат, хаба́р=ат му на́=зох̌т когда ты приехал в город, не проведал меня; хабар ч. извещать, сообщать, оповещать; ш. сиц, ху тā́т=и чӯɣ̌ҷ хабар (она) пошла известила своего отца; б. ас ху āwол му хабар ки сообщи мне о своей жизни; ш. ғу̊ɣ̌ (б. ғу̊w) хабар ч. предупреждать, давать знать; б. ту ғу̊w пиродакê=θ хаба́рум (я) заранее тебя предупреждаю; хабар с. а) осведомляться, узнавать; ш. йам ғиδā́=буц ас дев муслат хабар су̊д юноша узнал об их беседе; б) приходить в себя, приходить в чувство; ш. ас ху бози́=йāм хабар сат, хӣр вегā сут (когда) (мы) опомнились после игры, солнце уже склонилось к вечеру; ш. ду̊́нд-ум хабар сат, пи Бā́рхарағ=ум фирӣпт не успел (я) оглянуться, как прибыл в Бархорог; ас ху хабар с. приходить в себя; ш. ту виро то ас ху хабар сут, мошӣн тойд твой брат пока опомнился, машина уже уехала; хаба́р=ум йаст мне известно, я знаю, мне помнится; ш. йи δо́л=ум хабар йаст, мāш жоw буч=wеδҷ, чӯд мне помнится, в каком-то году наша корова выкинула; хабар нист не известно, не осведомлен, не извещен, не знает; ш. wу́з-ум ғал хабар нист мне еще не известно; ас ху хабар нист без памяти, без сознания, в бессознательном состоянии; не в себе; ш. цу̊́нд-āм wи қӣwт, йу ас ху хабар нист сколько (мы) ни окликали его, он себя не помнит; 3. грам. сказуемое; ш. дам ҷумлā=нд хабар нист в этом предложении нет сказуемого.