Экспедиционная серия семинаров (г. Хорог, Таджикистан; 23–30 июня 2024 г.)

ссылка на Zoom

23 июня, воскресенье; 17:30 по московскому времени

Р. Ронько и В. Тимофеева. Субстантивное число в шугнанском языке

Множественные референты в шугнанском языке не обязательно маркируются показателем множественного числа. Наше экспедиционное исследование является продолжением работы Виктории Тимофеевой, в которой на корпусном материале обозначены основные факторы, влияющие на маркирование по множественному числу. В рамках экспедиции полученные результаты дополнены с помощью экспериментального исследования.

Б. Якубсон. «Не будем отходить от темы»: локализация APUD, личный локатив и смежные категории в шугнанском языке

Для локализации APUD в шугнанском языке, по грамматике Д. Карамшоева, используется послелог xez, который может некоторым образом сочетаться с другими послелогами, например, послелогом локатива and, или предлогами вертикального дейксиса. В рамках экспедиции получены данные о стратегиях выражения значений апудэссива, апудлатива и апудэлатива, а также стратегиях выражения категории личного локатива, которые связаны с локализацией APUD. В рамках доклада будет представлено сравнение значений локализации APUD и личного локатива. Также будут затронуты смежные категории реципиента и посессивности, связанные с рассматриваемой локализацией в шугнанском языке.

24 июня, понедельник; 17:30 по московскому времени

Н. Шаврина. =qati и все его функции: от инструменталиса до управления в глаголах эмоций

Маркер инструменталиса и комитатива =qati в шугнанском на самом деле имеет несколько больше функций, чем принято считать. Причинность и материал, путь и транспорт, и даже управление в глаголах эмоций - обо всем этом в докладе

С. Главатских. Как=ta там на Памире? Семантика энклитики =ta шугнанского языка

В шугнанском языке существует фразовая энклитика =ta, регулярно встречающаяся в клаузах с презентными предикатами и выражающая кластер временных, аспектуальных и модальных значений: (Чистякова 2021) называет её ТАМ-энклитикой. В текущей экспедиции производится исследование =ta в семантическом ракурсе: исследуются оппозиции клауз с =ta и без неё и, следовательно, семантический компонент, который вносится этой энклитикой. На докладе я расскажу о промежуточных результатах и опишу планы и перспективы дальнейшего исследования этой темы и иных, связанных с ней.

25 июня, вторник; 17:30 по московскому времени

Е.Е. Арманд, Д.А. Рыжова. Как мешают по-шугнански

Доклад посвящен семантическому полю ʽмешатьʼ в шугнанском языке. Мы рассмотрим практически все глаголы со значением ʽмешатьʼ, отмеченные в словаре Карамшоева, и объясним сферы их употребления.

М. Меленченко. «Люби меня» по-шугнански: о необычном глаголе жӣwҷ (чӣ)доw

Доклад посвящён исследованию морфосинтаксических свойств, выделяющих шугнанский глагол жӣwҷ чӣдоw ‘любить’. В словарях шугнанского языка он называется недостаточным: у него сохранилась только основа Перфекта жӣwҷ, а остальные основы утрачены. С помощью новых данных элицитации, которые будут представлены на докладе, я попробую ответить на разные вопросы, связанные с этим глаголом: о частеречном статусе жӣwҷ и статусе жӣwҷ чӣдоw как сложного глагола, о выражении будущего времени, о значении формы Плюсквамперфекта и многом другом.

26 июня, среда; 17:30 по московскому времени

П. Падалка, М. Меленченко. =xu и =at(ā): Выбор союза в клаузальном сочинении в шугнанском языке

В докладе мы расскажем о результатах нашего исследования клаузального сочинения в шугнанском языке. При составлении анкеты для элицитации мы опирались на статью (Malchukov 2015), которая посвящена типологии семантики адверсативного и контрастивного маркирования. Семантические факторы, влияющие на выбор союза, рассматривались в грамматике баджувского шугнанского Додхудо Карамшоева (1963) и в современной грамматике хорогского шугнанского Клинтона Паркера (2023). Мы попытались самостоятельно оценить, насколько адекватно эти факторы могут предсказать употребление энклитических союзов =xu и =at(ā), а также проверили другие факторы, связанные с акциональностью, временем и синтаксической структурой.

П. Падалка, Д. А. Рыжова. Зоны подтверждения и отрицания в шугнанском языке и граница между нимим

Наш доклад будет посвящен шугнанским ответным частицам ůn 'да' и nāy 'нет'. Мы покажем, какие у них есть функции, помимо ответа на общий вопрос, а также рассмотрим некоторое количество их синонимов и примерно очертим их функциональное распределение.

28 июня, пятница; 17:30 по московскому времени

Д. Чистякова. Расщепленная непереходность в шугнанском языке

В докладе я расскажу про три разных аспекта расщепленной непереходности в шугнанском языке: (1) я приведу обновленные списки неэргативных и неаккузативных глаголов и прокомментирую случаи вариативности у полисемичных глаголов, а также у глаголов с вариативностью аргументной структуры; (2) я покажу, как связаны расщепленная непереходность и акциональные характеристики глаголов; (3) я обсужу, как результаты теста с клитикой 3sg соотносятся с результатами трех диагностик неаккузативности (наличие согласования по роду и числу, возможность образовывать морфологические каузативы и образование результативных причастий).

С. Седунова. Некоторые аспекты фразовой просодии в шугнанском языке

Доклад посвящён фразовой просодии в шугнанском языке. Мы рассмотрим интонационные контуры двух синтаксических конструкций: частных вопросов, маркирующихся клитикой =o, и общих вопросов. Также в докладе будут кратко представлены результаты исследования влияния экстралингвистических факторов на наличие или отсутствие чередований в шугнанских именах и глаголах.

 

29 июня, суббота; 12:00 по московскому времени

Д. Чистякова. Расщепленная непереходность в бартангском языке

В докладе будут приведены предварительные списки простых неэргативных и неаккузативных глаголов в бартангском языке (54 глагола). Полученные данные будут сопоставлены с собранными мной списками шугнанских глаголов. Я расскажу о случаях вариативности и предположу, с чем это может быть связано.

Aleksandr SergienkoSelected Puzzles in Ishkashimi Negation